N煤mero Peque帽o y el viejo t贸tem
Escrito por Veselin Jungic, SFU, y Mark MacLean, UBC
Narrado en espa帽ol por Laura L贸pez y Christian Rosete
Ilustrador: Bethani L鈥橦eureux de la naci贸n Cree
N煤mero Peque帽o y el viejo t贸tem
Mi nombre es N煤mero Peque帽o. 脡sta es una historia que he escuchado de mi abuela y que ella escuch贸 de su abuela. Se trata de un viejo t贸tem construido por mis antepasados en una playa cercana a nuestro pueblo.
罢搁础顿鲍颁颁滨脱狈
ENLACES
罢搁础狈厂颁搁滨笔颁滨脱狈
N煤mero Peque帽o y el viejo t贸tem
Mi nombre es N煤mero Peque帽o. 脡sta es una historia que he escuchado de mi abuela y que ella escuch贸 de su abuela. Se trata de un viejo t贸tem construido por mis antepasados en una playa cercana a nuestro pueblo.
Un d铆a, el 谩guila estaba buscando comida. Ella vio un enorme salm贸n justo debajo de la superficie del agua, se lanz贸 en picada al r铆o y atrap贸 al salm贸n con sus poderosas garras, pero el salm贸n era tan grande que incluso las fuertes alas del 谩guila s贸lo pudieron levantar al pez un poco por encima de la superficie del agua.
"隆Ayuda! 隆Ayuda!" - grit贸 el 谩guila
El cuervo oy贸 el grito del 谩guila, as铆 que baj贸 volando y clav贸 su pico en el cuerpo del salm贸n.
El 谩guila y el cuervo tiraban del salm贸n, pero el pez era tan grande que s贸lo lo acercaron un poquito a la orilla.
"隆Ayuda! 隆Ayuda!", volvi贸 a gritar el 谩guila.
El oso oy贸 el agudo chillido del 谩guila, sali贸 corriendo del bosque, se levant贸 y agarr贸 al 谩guila con sus enormes patas.
El oso tiraba del 谩guila, y el 谩guila y el cuervo tiraban del salm贸n, pero el pez era tan grande que s贸lo pod铆an acercar al salm贸n un poquito a la orilla.
"隆Ayuda! 隆Ayuda!" - rugi贸 el oso.
El lobo oy贸 la llamada del oso, sali贸 corriendo del bosque, se levant贸 y agarr贸 al oso con sus largas patas delanteras.
El lobo tiraba del oso, el oso tiraba del 谩guila, y el 谩guila y el cuervo tiraban del salm贸n, pero el pez era tan grande que s贸lo pod铆an acercar al salm贸n un poquito a la orilla.
"隆Ayuda! 隆Ayuda!" - aull贸 el lobo.
El castor oy贸 los gemidos del lobo, sali贸 corriendo del r铆o y lo agarr贸 con las manos.
El castor tiraba del lobo, el lobo tiraba del oso, el oso tiraba del 谩guila, y el 谩guila y el cuervo tiraban del salm贸n, pero el pez era tan grande que s贸lo pod铆an acercar al salm贸n un poquito a la orilla.
"隆Ayuda! 隆Ayuda!", grit贸 el castor mientras golpeaba el agua con su cola.
La rana oy贸 la llamada del castor, sali贸 corriendo del r铆o y lo agarr贸 con sus patas.
La rana tiraba del castor, el castor tiraba del lobo, el lobo tiraba del oso, el oso tiraba del 谩guila, el 谩guila y el cuervo tiraban del salm贸n, y juntos arrojaron al salm贸n a la orilla.
Pregunta: 驴Por qu茅 el 谩guila, el cuervo, el oso, el lobo y el castor necesitaron la ayuda de una ranita para jalar al salm贸n hasta la orilla?
CR脡DITOS Y AGRADECIMIENTOS
Escrito por Veselin Jungic, SFU, y Mark MacLean, UBC
Narrado en espa帽ol por Laura L贸pez y Christian Rosete
Voz: Christian Rosete.
Ilustrador: Bethani L鈥橦eureux de la naci贸n Cree
Sonido: Christian Rosete
M煤sica y animaci贸n: Andy Gavel, Vancouver, BC
Productor: Veselin Jungic, Universidad Simon Fraser
Director: Andy Gavel, Vancouver, BC y Aidan Wright, Victoria, BC
Agradecimiento especial para:
Tom Archibald, Universidad Simon Fraser
Pam Borghardt, Universidad Simon Fraser
Ozren Jungic, Universidad de Oxford
J. Enrique Hern谩ndez- Zavaleta, Universidad de Calgary
Elizabeth Ram铆rez Gamboa, Calgary, Alberta
Departamento de Matem谩ticas, Universidad Simon Fraser
Departamento de Matem谩ticas, Universidad de Columbia Brit谩nica
Centro IRMACS, Universidad Simon Fraser
Facultad de Ciencias, Universidad Simon Fraser
Departamento de Ling眉铆stica, Universidad Simon Fraser
Oficina para los Pueblos Abor铆genes, Universidad Simon Fraser
Instituto de Ciencias Matem谩ticas del Pac铆fico
Esta historia es una adaptaci贸n del cuento ruso "El nabo gigante", inspirada en las tradiciones y el arte de las Primeras Naciones de la costa oeste.