The plants are sorted by Latin name. Search the page to find the plant you're interested in!
Acer circinatum, Latin
Vine maple, English
²õ¾±³¦Ðéəɬ±è,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
t’eḵt’ḵáy̓, sḵwx̱wú7mesh snichim
Our vine maples are planted around the Archaeology flaking pit.
Achillea millefolium, Latin
Western yarrow, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Achlys triphylla, Latin
Vanilla leaf, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
This is growing underneath the maple, and around the hazelnut, along with bleeding hearts. The dried leaves smell like vanilla, but please don't pick them yet - we are still trying to establish colonies of this spreading ground cover.
Adiantum aleuticum, Latin
Maidenhair fern, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
- Black stems are used in woven basket designs.
Anaphalis margaritacea, Latin
Pearly everlasting, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Our pearly everlasting is planted on the west slope of the garden. Some is above the black hawthorn, and some is above the strawberry patch along with red columbine and wooly sunflower.
Armeria maritima, Latin
Sea thrift, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Athyrium filix-femina, Latin
Lady fern, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Aquilegia formosa, Latin
Red columbine, English
±ô±ð²â³¾³Ùəə²Ô,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Claytonia perfoliata, Latin
Miner's lettuce, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
- The leaves are edible as a salad green throughout the growing cycle.
- This annual reseeds itself, and can be seen all over the garden.
Claytonia siberica, Latin
Candy flower/spring beauty, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
- The leaves are edible as a salad green throughout the growing cycle.
- This annual reseeds itself, and can be seen all over the garden.
Dicentra formosa, Latin
Pacific bleeding heart, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
This is planted in the shade of the maple, and around the base of the hazelnut.
Dodecatheon hendersonii, Latin
Broad-leaved shooting star, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Eriophyllum lanatum, Latin
Wooly sunflower, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Erythronium oregonum, Latin
White fawn lily, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Erythronium revolutum, Latin
Fawn lily, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Fritillaria lanceolata, Latin
Chocolate lily, English
²õÆ›ÐéÉ™±ôÉ™±çÐéÊ·,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
lhásem, sḵwx̱wú7mesh snichim
Also known as rice root, this plant has been an important food source for Coast Salish communities. This plant has mostly disappeared from the urban landscape of southwestern BC.
Gaultheria shallon, Latin
Salal, English
t̕eqeʔəɬp (bush), hən̓q̓əmin̓əm̓
t'áḵa7ay (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
The dried leaves can be used for tea.
Mahonia nervosa, Latin
Dull Oregon grape, English
səniʔəɬp (bush), hən̓q̓əmin̓əm̓
séliy̓ay̓ (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
Maianthemum racemosum (or M. amplexicaule), Latin
False Salmon's seal, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
This plant is edible, although the young shoots are most commonly consumed. Be cautious when identifying and harvesting. There are many plants that look similar and are highly toxic.
Ours is planted near the maple tree.
Oxalis oregana, Latin
Redwood sorrel, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Petasites frigidus palmatus, Latin
Western sweet coltsfoot, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
- the young leaves can be used for salad
- mature leaves as a funnel or temporary container for berries
Polypodium glycyrrhiza, Latin
Licorice fern, English
Æ›Ðé²õ¾±±è,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
tl’asÃp (root), sḵwx̱wú7mesh snichim
- The root is an important food source.
Polystichum munitum, Latin
Swordfern, English
²õθχ±ð±ôÉ™³¾,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
tsx̱álem, sḵwx̱wú7mesh snichim
Prunella vulgaris ssp. lanceolata, Latin
Self heal, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Rhus glabra, Latin
Sumac, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
The seed heads can be soaked in water to make a drink similar to lemonade, and the dried fruits can be used for tea.
Rosa nutkana, latin
Nootka Rose, English
±ç±ð±ôÌ•±çəɬ±è&²Ô²ú²õ±è;(²ú³Ü²õ³ó),&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
ḵál̓ḵay (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
Rubus parviflorus, Latin
Thimbleberry, English
t̕qʷəməɬp (bush), hən̓q̓əmin̓əm̓
t’aḵw’emay̓ (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
The early shoots can be peeled and eaten fresh in the spring, or the plants can be left and the tart berries will be ready near the end of July.
Rubus spectabilis, Latin
Salmonberry, English
±ô¾±±ô±ðʔəɬ±è&²Ô²ú²õ±è;(²ú³Ü²õ³ó),&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
yetwánay̓ (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
The edible fruits are the first to develop in the season. You may see the bright pink flowers before the plant has leaves. The young shoots are edible, and the leaves make a healing tea.
Sambucus racemosa, Latin
Red elderberry, English
ťθÃwÉ™qÌ“ (bush), hÉ™nÌ“q̓əmin̓əmÌ“
ts’iwḵ’ay (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
The berries must be cooked or dried before they are eaten.
Sedum divergens, Latin
Stonecrop, English
--,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
--, sḵwx̱wú7mesh snichim
Symphoricarpos albus, Latin
Snowberry, English
pəpq̓əyasəɬp (bush), hən̓q̓əmin̓əm̓
ts’ex̱wts’x̱wáy̓ (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
- The white or pink berries are not edible.
- Ours is growing in the nettle thicket.
Urtica dioica, Latin
Stinging nettle, English
³Ù̕θəχ³Ù̕θəχ,&²Ô²ú²õ±è;³óÉ™²ÔÐé±çÐéÉ™³¾¾±²ÔÐéÉ™³¾Ðé
ts’ex̱ts’ix̱, sḵwx̱wú7mesh snichim
Most people are quite allergic to the sting of the nettle. Please be cautious around this plant. It is between the maple and the sumac.
The young shoots can be picked and steamed, and the leaves can be used fresh or dried for tea. The plant does sting, but the sting goes away when the plant is dried or cooked. The fibres in the stems have also been used for cord- and thread-making, and weaving. The fabric known as ramie is made of nettle fibres.
Vaccinium parvifolium, Latin
Red huckleberry, English
skʷəqʷcsəɬp (bush), hən̓q̓əmin̓əm̓
sḵw’eḵwchsáy̓ (bush), sḵwx̱wú7mesh snichim
The berries are usually ready at the end of July. We have two of these plants in our garden.